很久沒有拿起相機了.
看到這一篇新聞:
「蕩婦遊行」捍衞性感
看到這個新聞,其實我真的不太懂了.
最近真的懶得要命.在日本買了的書現在也還未看完.真的太失敗了.
再不寫一下blog,人家可能以為我已經掛掉.(會有人擔心你嗎?)
火力全開之下,用了六程車的時間看完這本 Xゲーム.這本書有改成電影.
我經常看改篇成電影/ 日劇的小說,(之後想看電影但是總沒時間/懶)
X ゲーム讀法是バツゲーム,即是懲罰遊戲.日本人是很愛這些遊戲.
內容是講什麼呢?(注意劇透)
那些年,我們一起追的女孩.幾乎全城也談這個電影.我就沒有興趣花錢看別人的青春.
昨天和朋友們一起吃飯,讓我想起了自己的那些年.
其實我的那些年真的無聊得很.相信很多人的那些年也是很無聊的.否則那套戲怎會大收旺場?
今天不知道為什麼,人妻同事忽然爆了一句cing1 tau4 zai2.我向她拋了一個不屑的眼神.
於是就問她日文怎說「青頭仔」了.到底青頭仔的日文是什麼呢?
(十年後的我??)
在高登看到有人用google 翻譯中文的歌詞,讓大家玩估歌仔.
我又試試出題,用google 翻成英文,再譯成中文.
看看有沒有人會估得中吧?(可能根本沒有人會估)
十首歌,全是廣東歌,八十後老餅少少的肯定識的.
看過謝天下先生的blog中有提過尋夢園系列.
尋夢園系列,即是所謂的八婆書,封面也是清一色的平凡/陳淑芳的畫風的美少女.
一直覺得看這些書的女人,十成沒有男朋友.
但不看過這些書,又怎能批評呢?
於是就趁市中心書局減價的時候,用了一個下午茶的價錢,用一個下午茶的時間.買了一本來看看.
這本書的題目叫做《纏你千遍不厭倦》.
看到了這一篇新聞:
追求工作快樂 內地興「裸辭」
其實所謂裸辭,即是未找到新工作就辭工,其實也非什麼新鮮事.只不過又是大家作個名稱來討論而已.
我最近也裸辭了,所以也想講講我的意見.
行街的時候看到這個補習社的廣告:
好像看到什麼奇怪的東西了?
又是賣廣告時刻:逸之日語bb班教室十一月招生!
今天沒心情做事,沒心事做事的日文怎樣說呢?
一句「やる気ない」就可以了.
上次日語BB班招生,反應都算不錯.
今次決定又再招生了.
暫定11月頭,詳情如下:
今天是教大家如何用日文說「埋單」.
「埋單」的日文是「会計(かいけい)」「勘定(かんじょう)」.
所以埋單的時候說「お会計お願いします」或者「お勘定お願いします」.
懂日文的你或者會說:「超,書都有教啦.駛你講?」
我今天講的是比較少人用的.
「おあいそ」
上次收到まことさん的E-MAIL提出以書換書.
我覺得這個提議非常有趣.所以我也稍微整理一下我想交換的日文書.
如果大家有興趣的,不妨提出.聯絡方法請E-MAIL小弟ariyip0608@hotmail.com
不是我跟你.
很久沒有說過我的近況,因為我不想讓那個人知道我有多傷心.
過了那麼多年生日,想死的生日還是第一次.
之後,終於決定了辭職.
也不知是幸還是不幸,正式「沒有事做」的日子只有約兩個星期.下個星期返新工.雖然只不過是Part time,人工也少得可憐,但這是我想做的事,也是我想試的生活模式.算是踏出第一步.
上日語BB班的時候,教「食べます」「飲みます」「吸います」這三個動詞.(這三個字的原型是「食べる」、「飲む」、「吸う」,但為了方便學生講解,我全部用ます形.)
當中講到味噌,該用 「飲みます」還是「吸います」.
懂日文的你可能想也不用想就說是該用「飲みます」,但是我猶豫了一會也沒有辦法答.
再上網查一下資料,原來非常有趣:
昨天開始,加入了失業大軍.為了打發時間就弄了這個ちゃんぽん麵。
這是長崎縣的鄉土料理,是base on 福建料理改良而成.
而不同的地方也有不同的ちゃんぽん.
因為blog 友的推介,我看了夏と花火と私の死体
人在香港,一定會聽過人問你要不要借錢,或者什麼奇怪的投資計劃的電話.你會怎做呢?
我自己覺得「唔駛啦,唔該」,cut 線.就是最好的做法.